中朝俄三國交界處,中朝俄三國交界處開發進展
印度博主Travel with AK:探索中朝俄三國交界處:你不會相信這個地方存在
本文譯自Youtube,原標題:You Won’t believe this place exist | China, North korea & Russia Tripoint
原文較長(2438字)有刪節,查看更多譯文可點擊:
-
-
@level1selamat155
Even in such a remote area the road is wide and clean... modern city
即使在這樣一個偏遠的地區,道路也是寬闊而干凈的...現代化的城市。
-
@chengl810
China is three times the size of India, and if you only follow other people's travel guides, you will miss out on a lot of beauty???
中國是印度的三倍大,如果你只遵循別人的旅行指南,你會錯過很多美景。
-
@tungchintham
You are doing a wonderful job with your videos. Just dont be opinionated about people or stereotype people. Your are s travel vlogger. You should show a new place without being sarcastic about the people of any place. Rest you are doing a good job. Just a suggestion. No offence.
你的視頻做得很好,只是不要對人太固執或持刻板印象。你是一個旅行博主,你應該展示一個新的地方,而不是諷刺任何地方的人。休息一下吧,你做得很好,這只是一個建議,我沒有惡意。
-
@sigmashorts9434
Why most of the travel vloggers are in China , looks like China Tourism PR Strategy ?????????
為什么大多數旅游博主都跑中國去了?看起來像是中國的公關策略啊。
-
@kimiohuynh8102
If these countries don't exist ,the world will have plenty of peaceful spaces to live in.
如果這些國家不存在,這個世界將有很多和平的生活空間。
-
@Adam-ub7tc
If these countries don't exist ,the world will be a wild and evil world.
如果這些國家不存在,這個世界將是一個狂野而邪惡的世界。
-
@worldfactoryTV
You are an amazing travel blogger, and you went to a place that Chinese people think is dangerous.
你是一個了不起的旅游博主,你去了一個中國人都認為危險的地方。
-
@snegwang2465
Security is good everywhere in China, much better than in India
中國各地都很安全,比印度好得多。
-
@SK102938
It seems that you like to look at many things and move them around in their orderly fashion. Sure if you buy some of them, the owner wouldn't mind and be very happy, but if you don't buy any, they have to put them back, they may not be amused, though they just keep quiet until you leave their store. You see that?
你似乎喜歡看很多東西并以有序的方式移動它們。當然,如果你買了一些,店主不會介意,甚至會很高興,但如果你不買,他們必須把它們放回去。盡管直到你離開商店他們都沒有說什么,但他們可能不會覺得有趣。明白了嗎?
-
@ALWH1314
The border is clean, town looks prosperous and people are friendly. I don’t see secret service or police following you or anybody interfering your video taping.
邊境干凈,城鎮繁榮,人民友好。我沒有看到特勤局或警察跟蹤你或有人干擾你的拍攝。
-
@Dipps
once russia china had border problems but they decided to solve it and move on for better future. india china unfortunately still stuck with border problem and no idea when it will solve infact it keeps getting worst with passing time !!
曾經俄羅斯和中國存在邊界問題,但它們決定解決這個問題并為更美好的未來而前進。不幸的是印度和中國仍然無法擺脫邊境問題,不知道什么時候才能解決。事實上,隨著時間的推移,情況越來越糟!!
-
@occadude2003
Dear Indian friends, pls accept my sincere congratulations from the bottom of my heart. Early July 2023, Indian government announced that "India Now Has World's Second Largest Road Network; Gadkari Says" in Hindustan Times youtube channel. It also stated "India beats China in largest road network".
親愛的印度朋友們,請接受我發自內心的衷心祝賀。2023年7月初,印度政府在《印度斯坦時報》Youtube頻道上宣布“印度現在擁有世界第二大公路網”,它還表示“印度在最大的公路網方面擊敗了中國”。
-
@taoxiaodong
I'm convinced. When this guy arrived in my hometown of Harbin, Heilongjiang Province, he didn't take any pictures and turned around and went back.Did India's youtuber visit China without a plan? Everyone is walking around without planning a route, wasting time and money.
我確信這家伙到過我的家鄉黑龍江哈爾濱,但他什么都沒拍,轉身就回去了。印度的Youtuber是不是沒有做計劃就訪問了中國?他們每個人都在沒有規劃路線的情況下四處亂跑,簡直是浪費時間和金錢。
-
@clips6943
He just said in video he has no idea about this place he looked on internet and was not able to find any information not by any indian vlogger or international vlogger
他在視頻中也說了他不了解這個地方,他在互聯網上看了一下,但找不到任何印度博主或國際博主以外的信息。
-
@uih1042
Indians should pay attention to their image when going abroad, especially some bloggers, you represent the image of the country, if your quality is too low, we will not welcome you, don’t just focus on making videos to make money
印度人在出國時要注意自己的形象,尤其是一些博主,你代表的是你們國家的形象,如果你的素質太低,我們不會歡迎你,不要只想著制作視頻賺錢。
-
@shivamverma2370
Bro please
try not to bargain in foreign country
When you visit foreign countries
your behaviour will leave the first impression about Indian people
兄弟,我求你了。
盡量不要在國外討價還價。
當你訪問外國時,
你的行為會給別人留下對印度人的第一印象。
-
@TheCafelatte1988
I am In Taiwan and I sell second hand water boiler for 500 and an Indian guy contact me many time until I make discount to 400 Taiwan dollar...
When we both agree and I deliver to him he make bargain again...
That make me so angry...
Those boiler when new it cost around 3000 and he want to bargain 300...
我在臺灣,我的二手熱水器賣500新臺幣,一個印度人聯系我很多次,直到我打折到400新臺幣...
我們都同意了這個價格,但當我把熱水器交付給他時,他又開始討價還價了...
這讓我很生氣...
那些熱水器如果全新要3000新臺幣左右,他竟想還價到300...
.
原文較長(2438字)有刪節,查看更多譯文可點擊:
.