天天躁日日躁狠狠躁白人_日本aa级毛片免费观看_一级黄色短片_日韩视频中文字幕_国产一区二区精品在线观看_婷婷久久综合

9.文化交流的濃縮

首頁 > 資訊 > 國內 > 正文

9.文化交流的濃縮

●推薦人:雷頤(中國社會科學院近代史所研究員)

在人類文明的交流交往中,翻譯的作用巨大,然而人們往往又忽視翻譯工作,不易明白其中的艱辛。童元方女士既有英譯中的實踐,也有中譯英的實踐,更有翻譯理論。因此,她的這部大作《譯心與譯藝:文學翻譯的究竟》在娓娓道來之中,展示了雙向翻譯的技巧,說明了翻譯理論與實踐的關系。

童元方強調,小說、詩歌、散文等文學作品的翻譯,應入“化境”。她還比較了和合本《圣經》的不同譯本,人們知之不多的是,嚴復在翻譯《天演論》十年后又翻譯了《圣經》一些章節,與他版比較,隱隱然透出桐城派古文的風華。美國傳教士賽兆祥曾獲推選加入和合本《圣經》官話翻譯委員會,但他對此“官本”卻非常不滿,認為不夠口語化,憤而辭去委員一職,與中國助手一起完成了自己翻譯的《新約》,并且獨立支付出版經費,結果全家縮衣節食仍時時陷于窘境。他的女兒,即后來大名鼎鼎的賽珍珠。

中譯英的分析討論,也是本書的重點。從詩經、唐詩宋詞到《紅樓夢》的翻譯,她都有洞見。櫳翠庵品茶,是《紅樓夢》中的一段經曲敘事。小說中人物行止反映出每個人的心事與性情,茶具竟是關鍵,大戶人家分外講究,但這些茶具都是中國所特有,原作中描寫的繁復正是乾隆品味的富贍華麗。但如何譯成英文?委實不易。翻譯要清楚明白,但很可能失之于簡;要形神俱備,又恐失之于亂?!都t樓夢》前八十回的英譯者是牛津大學前教授霍克思,酷愛曹雪芹,最后為能專心翻譯此書而辭去牛津大學教職。他認為,牛津不見得需要他這一位教師,但曹雪芹需要他這樣一位譯者。

此書雖小,卻是有關譯事的濃縮,其實是文化交流的濃縮。

備案號:贛ICP備2022005379號
華網(http://www.b3q24.cn) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com

主站蜘蛛池模板: 久久精品国产免费看久久精品 | 国产91九色在线播放 | 亚洲电影一区二区 | 日韩91视频| 久久人久久 | 色人综合 | 国产三级在线免费 | 日韩av中文在线观看 | 一级毛片视频 | 99国产精品久久久久99打野战 | 三级第一页 | 成年人免费网站在线观看 | 国产高清一区二区三区四区 | 国产成人在线免费观看视频 | 成人爽a毛片一区二区免费 成人爽视频 | 91性高湖久久久久久久久_久久99 | 闷骚老干部cao个爽 米奇狠狠干 | 中文字幕第23页在线 | 黄页免费网站 | 国产91在线播放九色 | 久久与婷婷 | 亚洲电影免费观看 | 欧美精品三区 | 亚洲免费网站在线观看 | 伊人22综合 | 在线观看国产一区二区三区 | 日日艹夜夜艹 | 91tv国产成人福利 | 成人观看视频 | 国产理论在线观看 | 中文字幕在线播放视频 | 国产精品91久久久 | 在线免费观看91 | 中文字幕日韩一区二区 | 国产91清纯白嫩初高中在线观看 | 懂色av噜噜一区二区三区av88 | 女国产精品视频一区二区三区 | 特级a毛片 | 一级毛片毛片 | 丰满女人裸体淫交视频 | 免费成年人视频在线观看 |