九年級上冊所有古詩(九年級上冊所有古詩部編版)
[唐]駱賓王
鵝鵝鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
譯文
“鵝,鵝,鵝!”面向藍天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。潔白的羽毛漂浮在碧綠水面,紅紅的腳掌撥動著清清水波。
注釋
- 曲項:彎著脖子。
- 歌:長鳴。
- 撥:劃動。
作者
駱賓王(626年?—687年?),字觀光,婺州義烏(今屬浙江)人。唐朝大臣、詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。駱賓王出身寒微,少有才名。永徽年間,任道王李元慶文學、武功主簿,遷長安主簿。儀鳳三年(678年),任侍御史,因事下獄,遇赦而出。調露二年(680年),出任臨??h丞,坐事免官。光宅元年(684年),跟隨英國公徐敬業起兵討伐武則天,撰寫《討武曌檄》。徐敬業敗亡后,駱賓王結局不明,或說被亂軍所殺,或說遁入空門。駱賓王詩歌辭采華贍,格律謹嚴。長篇如《帝京篇》,五七言參差轉換,諷時與自傷兼而有之;短篇如《于易水送人》,二十字中,悲涼慷慨,余情不絕。有《駱賓王文集》傳世。
江南可采蓮,蓮葉何田田。
魚戲蓮葉間,魚戲蓮葉東,
魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,
魚戲蓮葉北。
譯文
江南水上可以采蓮,蓮葉多么茂盛。魚兒在蓮葉間嬉戲。魚兒在蓮葉的東邊游戲,魚兒在蓮葉的西邊游戲,魚兒在蓮葉的南邊游戲,魚兒在蓮葉的北邊游戲。
注釋
- 漢樂府:原是漢初采詩制樂的官署,后來又專指漢代的樂府詩漢惠帝時,有樂府令一官,可能當時已設有樂府。武帝時樂府規模擴大,成為一個專設的官署,掌管郊祀、巡行、朝會、宴饗時的音樂,兼管采集民間歌謠,以供統治者觀風察俗,了解民情厚薄。這些采集來的歌謠和其他經樂府配曲入樂的詩歌即被后人稱為樂府詩。
- 田田:荷葉茂盛的樣子。
- 可:在這里有“適宜”“正好”的意思。
一年之計在于春,
一日之計在于晨。
一寸光陰一寸金,
寸金難買寸光陰。
注釋
- “一年之計在于春,一日之計在于晨”是一個俗語,意思是一天最寶貴的時間是早晨。
- 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰是一句俗語,出自《增廣賢文》,意思是一寸光陰和一寸長的黃金一樣昂貴,而一寸長的黃金卻難以買到一寸光陰。比喻時間十分寶貴。
遠看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
譯文
遠看高山色彩明亮,走到近處卻聽不到水的聲音。
春天過去了,可是依舊有許多花草爭奇斗艷,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。
注釋
- 色:顏色,也有景意。
- 驚:吃驚,害怕。
[唐]李紳
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
譯文
盛夏的中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗水滴入泥土。有誰想到,我們碗中的米飯,一粒一粒都是農民辛苦勞動得來的呀?
- 禾:谷類植物的統稱
- 餐:一作“饗”。熟食的通稱。
[唐] 李白
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,飛在青云端。
小時候不認識月亮,把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云之上。
注釋
- 呼作:稱為。
- 白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。
- 疑:懷疑。
- 瑤(yáo)臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來?!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野?!薄段涞蹆葌鳌贩Q王母為“玄都阿母”。
作者
李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(一說出生于西域碎葉)。唐朝偉大的浪漫主義詩人,涼武昭王李暠九世孫。
為人爽朗大方,樂于交友,愛好飲酒作詩,名列“酒中八仙”。曾經得到唐玄宗李隆基賞識,擔任翰林學士,賜金放還,游歷全國,先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉到達當涂縣令李陽冰家。上元二年,去世,時年六十二。
著有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。李白所作詞賦,就其開創意義及藝術成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽為“詩仙”,與詩圣杜甫并稱“李杜”。
種瓜得瓜,種豆得豆。
前人栽樹,后人乘涼。
千里之行,始于足下。
百尺竿頭,更進一步。
注釋
- 種瓜得瓜,種豆得豆是一個漢語成語,意思是種什么,收什么。原為佛教語,比喻因果報應關系。后比喻做了什么事,得到什么樣的結果。
- 前人栽樹,后人乘涼是一個漢語成語,比喻前人為后人造福。
- 千里之行,始于足下是一個漢語成語,意思是事情是從頭做起,從點滴的小事做起,逐步進行。
- 百尺竿頭,更進一步是一個漢語成語,佛家語,比喻道行、造詣雖深,仍需修煉提高。比喻雖已達到很高的境地,但不能滿足還要進一步努力。
[唐] 李嶠(qiáo)
解落三秋葉,能開二月花,
過江千尺浪,入竹萬竿斜。
譯文
(風)能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。
刮過江面能掀千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。
注釋
- 解落:吹落,散落。解:解開,這里指吹。
- 三秋:秋季。一說指農歷九月。
- 能:能夠。二月:農歷二月,指春季。
- 過:經過。
- 斜:xié,傾斜。
作者
李嶠(645~714年),字巨山,趙郡贊皇(今河北贊皇縣)人。唐朝時期宰相。
出身趙郡李氏東祖。早年進士及第,歷任安定小尉、長安尉、監察御史、給事中、潤州司馬、鳳閣舍人、麟臺少監等職。武周時期,依附張易之兄弟。中宗年間,依附韋皇后和梁王武三思,官至中書令、特進,封為趙國公。唐睿宗時,貶為懷州刺史,以年老致仕。唐玄宗時,再貶滁州別駕,遷廬州別駕。開元二年(714年)病逝于廬州,終年七十歲。
李嶠生前以文辭著稱,與蘇味道并稱“蘇李”,又與蘇味道、杜審言、崔融合稱“文章四友”,晚年成為“文章宿老”。先后歷仕五朝,趨炎附勢,史家評價以貶義居多。
想了解更多精彩內容,快來關注賢知助手