傻B的英語怎么說?;傻子的英語怎么說?
如果老外或者有人跟你說“Are you smoking”,可要當心了,這可不是問你抽不抽煙,而是暗暗在“懟”你!
從字面意思看,“Are you smoking”表示你正在抽煙嗎?但在口語中,它其實是說人傻,可以翻譯為:你是不是傻?或者你腦子進水了嗎?以前經常用smoking來指代,人們會開玩笑說你腦袋吸傻了吧,“Are you smoking”后來就引申為“你是不是傻?”
Are you smoking? 你是不是傻?你腦子進水了嗎?
Are you smoking? You were cheated by him several times.
你是不是傻?你被他騙了多少次了。
What are you thinking? Are you smoking?
你在想什么?腦子進水了嗎?
What are you smoking? I don't have any classes that early.
你這是什么意思?這么早我哪有課?
A: China has 10,000 people.
B: You must be smoking!
A:中國的人口數是一萬。
B:你一定是傻了。
除了stupid和fool,英語中還有很多說人傻的表達。
dope [do?p] n.;藥物;涂料
I felt like a dope.
我感覺自己就像一個。
coo-coo/cuckoo [?k?ku?]
cuckoo就是布谷鳥,這種鳥會生蛋,但不會孵化,所以它們會把蛋下到別人的窩里。后來cuckoo就有了說人笨的意思。
Why did you do such a thing? You're so coo-coo.
你為啥要這么做?太傻了。
someone is kind of coo-coo/cuckoo
She is kind of coo-coo/cuckoo you know. Just leave her alone.
你知道的,她有點傻,別理她。
blockhead [?blɑ?khed] n.木頭人;;傻子
He was rather a blockhead.
他是個不折不扣的傻子。
那么,你抽煙嗎用英語怎么說呢?詢問別人是否抽煙,正確的表達是:
Do you smoke? / Are you a smoker? 你抽煙嗎?
注意,不要用can,因為會有一種質疑的語氣,有點不太禮貌。
Do you smoke? No, I stop smoking for the sake of health since last year.
你抽煙嗎?從去年開始,我就已經了。
smoke like a chimney 煙癮很大
You smoke just like a chimney(煙囪).
你的煙癮真大。
chain smoker/heavy smoker 煙癮大的人
If you are a chain smoker you may get lung cancer.
如果你一支接一支地抽煙,有可能得肺癌的。
Joe is a heavy smoker. He smokes at least four packs of cigarettes a day!
喬伊是個老煙槍,他一天至少抽四包煙。
?
我們都知道吸煙有害健康,那么的英語該怎么說呢?
quit smoking/give up smoking
Every breath you take will eventually destroy your future. Quit Smoking!
你吸的每一口煙終將毀滅你的未來。請立即!
All smokers should give up smoking for the sake of their own and others' health.
每一位吸煙者都應,不僅僅是為了自己的健康,也為了別人的健康。
二手煙對人體的傷害也很大,一些從未抽過煙的人也有可能患上肺癌,其中一個誘因就是二手煙。
passive smoking 被動吸煙
It is a sad truth that children are the biggest victims of passive smoking.
孩子們是被動吸煙的最大受害者,這是個令人傷心的事實。
second-hand smoking 二手煙
Second-hand smoking causes asthma and respiratory illness in children.
二手煙有害胎兒健康,還可導致兒童哮喘和呼吸系統疾病。
smoke這個單詞也有很多相關的俚語表達,一起來了解一下。
smoking gun 確鑿的證據/實錘
This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for.
這份備忘錄可能是調查人員一直在尋找的確鑿證據。
The smoking gun was the lipstick on his shirt.
他襯衫上的口紅就是鐵證。
smoke and mirrors 欺騙性行為
There was a big element of smoke and mirrors to the deal.
協議中有許多虛假成分。
In many times we see the world in the smoke and mirrors.
在很多時候我們看世界是在霧里看花。
go up in smoke/end in smoke 煙消云散;化為烏有;付之一炬
I'm afraid my dream of being a doctor has just gone up in smoke.
我怕我想當醫(yī)生的夢想已經破滅。
It would take just one match for this whole place to go up in smoke.
只要一根火柴就能把這整個地方燒得精光。
smokescreen 煙幕;障眼法
Smoke screen這個習慣用語是第一次世界大戰(zhàn)期間出現的。當時,在海面飛快前進的驅逐艦會在海面造成很密的煙霧。那些戰(zhàn)艦為了保護自己,免受敵方炮彈的襲擊而躲在驅逐艦造成的煙霧后面。現在,smoke screen這個說法已經成為日常用語,意思是人們?yōu)榱穗[瞞或偽裝某件事而用的手法。
But it's just a smokescreen to hide the fact he got fired from his job and can't find another.
但是,這種說法只是用來掩蓋真相。事實是他被他的公司解雇了,又找不到其他的工作。
最后老麥再和大家分享一些和煙有關的表達:
e-cigarettes;
點燃一支煙 light a cigarette;
/ tobacco;
過濾嘴 filter tip;
雪茄 cigar;
煙盒 cigarette packet;
一條煙 carton;
煙斗 pipe;
火柴 match;
打火機 lighter;
煙灰缸 ashtray;
煙蒂 butt;
撣掉煙灰 flick the ash off the cigarette;
吸一口 take a puff;
吐煙圈 blow smoke rings
以上就是今天要說的全部內容啦,希望大家能夠有所收獲。