披薩店廣告英語作文;披薩英文作文
High school student Carolina Williams was accepted to Yale – one of America's finest institutions, with alumni such as Hillary Clinton and Meryl Streep – by talking about how she loves a Papa John's delivery, and all the feelings the process evokes.高中生卡羅萊娜·威廉姆斯寫下了自己如何喜愛棒約翰披薩和點(diǎn)披薩給自己帶來的感受,結(jié)果就被耶魯大學(xué)錄取了。作為美國最好的大學(xué)之一,耶魯大學(xué)的知名校友有希拉里和梅姨。
The Yale application process is complex. One task set to candidates requires them to "write about something that you love to do". Carolina, 18, did just that.申請(qǐng)耶魯?shù)某绦蚴謴?fù)雜。其中一項(xiàng)要求申請(qǐng)人“寫下自己愛做的事情”。于是,18歲的卡羅萊娜耿直地寫了披薩。
Obviously, it wasn't Carolina's Papa John's adoration alone that won her a spot at Yale – which for the class of 2021 has an admissions rate of just 6.7 per cent. But it played a significant role, evident not just by her offer, but by the fact a university admissions officer told her so.顯然,卡羅萊娜被耶魯錄取并不僅僅歸功于這篇作文,要知道,耶魯2017級(jí)新生錄取率只有6.7%。但是這篇作文的確發(fā)揮了重大作用,錄取通知書可以證明,另外就是耶魯大學(xué)招生官親口告訴她了。
"I laughed so hard on your pizza essay," Carolina was told. “I kept thinking that you are the kind of person that I would love to be best friends with.”卡羅萊娜被告知,“讀到你這篇關(guān)于披薩的文章,我忍不住笑出聲來。心里不斷在想,你就是我想找的那種最好的朋友?!?/p>
“I want you to know that every part of your application stood out in our process and we are thrilled to be able to offer you a spot at Yale.”“你要知道,你在申請(qǐng)的每個(gè)環(huán)節(jié)表現(xiàn)都十分出色,我們很高興給你一個(gè)耶魯新生的名額。”
But while Carolina was “honoured to have gotten into Yale”, she's decided to instead attend Auburn University in Alabama.不過,盡管卡羅萊娜表示“很榮幸被耶魯錄取”,她最終還是選擇了位于阿拉巴馬州的奧本大學(xué)。
(本文翻譯:Frank)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。